關(guān)于紡織品被動配額招標類別中標金在德國免交關(guān)稅有關(guān)事項的通知
各省、自治區(qū)、直轄市及計劃單列市外經(jīng)貿(mào)委(廳、局),各有關(guān)外經(jīng)貿(mào)企業(yè),部配額許可證事務局,中國紡織品進出口商會: 為減輕我紡織品對歐盟、美國出口時在進口國承擔的進口關(guān)稅負擔,提高我出口產(chǎn)品競爭力,在充分研究進口國在稅收政策和法律方面的有關(guān)規(guī)定和判例的基礎(chǔ)上,經(jīng)與德國有關(guān)管理部門磋商,德方已于1999年底來函確認對于進口貨值中包含的我輸歐盟紡織品被動配額招標類別中標配額的中標金,可不征收進口關(guān)稅,德國有關(guān)當局已通知其各地海關(guān)遵照執(zhí)行。 德國方面能夠接受由我國有關(guān)主管部門出具的“證明信”(格式如附件),以證明進口貨值中包含有中標金及中標價格。 請各地方外經(jīng)貿(mào)主管部門將上述情況通知各出口企業(yè)。請各簽證機關(guān)在出口企業(yè)自愿提出要求的情況下,按照企業(yè)實際中標情況,對企業(yè)出具的統(tǒng)一格式的“證明信”進行審核、蓋章。中央管理的外經(jīng)貿(mào)企業(yè)的“證明信”由部配額許可證事務局審核、蓋章。請各管理部門將每份“證明信”留存一份,便于核查、統(tǒng)計。該“證明信”目前適用于出口目的國為德國的使用紡配中標配額的貨物。 我部正在進一步與美國及歐盟其他成員國就中標金免征進口關(guān)稅問題進行交涉,一旦有結(jié)果將另行通知。 特此通知。 附件:證明信格式 對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部 二OOO年一月二十六日 附件:“證明信”格式 LETTER OF EVIDENCE This is to certify that quota for Cat.______(category number) is subject to competitive bidding in China in 2000. _______________________(company name) won a bid with the price of __________(RMB/unit). Current quantity: Licence number: 外經(jīng)貿(mào)管理部門委(處)英文名稱、 委(處)英文章、英文日期 轉(zhuǎn)載本網(wǎng)專稿請注明:"本文轉(zhuǎn)自錦橋紡織網(wǎng)" |